| Drops
of Suheir Hammad:
A
Talk with a Palestinian Poet Born Black
By
Nathalie Handal
She
says that she avoids labels. She believes that we are here
for a reason, and she feels that writing unifies her with
God. She says that she is simply to be called Suheir.
Suheir
Hammad was born October 1973 in Jordan to Palestinian refugee
parents. Her family moved to Brooklyn, New York, when she
was a child, and she grew up among numerous minority groups—Puerto
Ricans, African-Americans, Dominicans, Haitians. Her profound
desire to transcend cultural and religious barriers have given
birth to a poet who unifies diversity. Hammad illustrates
in a unique manner her different lives and her union with
people of many cultures, with the world, with poetry, and
with God. She says she remembers, “the first time I wrapped
my hair in a gele, an African head wrap. Using material from
Senegal, I wanted to wrap myself in the beauty of sisterhood.
The ancestors remembered my name and whispered it to me under
the material.” As she leads us to one of her most moving drops,
drops of Palestine, she says, “My tears turned to stones...”
In
the author’s note of your new memoir, "Drops
Of This Story," you write: “Still my parents’ daughter,
child of God, Palestinian, descendant of Africans, woman.”
Your second book and first poetry collection is entitled "Born
Palestinian, Born Black." Would you speak more about
this relationship between being Arab and being Black?
I
grew up in New York City, in Brooklyn, and I grew up around
Puerto Rican people, Latino people, Black people, African-Americans.
In the beginning to "Born Palestinian, Born Black,"
there is a section where it discusses the different meanings
of the word black in different cultures. Audre Lorde, who
was a famous African-American poet, discussed black
as being a political identity as well as a cultural identity.
Within the Palestinian culture we have the concept of black
being a negative force, and it is seen that way all
over the world. What the book tries to do is take back the
negative energy that is associated with black, reclaim it,
and say that this is something that is about survival,
something that is positive.
You
write about Palestine “...Longing
for a land I have yet to feel under my feet.” What does Palestine
mean to you?
It
is an association that I was born with. I don’t know what
Palestine looks like, what Palestine tastes like, but it is
something that is in your blood and we all carry ancestry
around with us. As a child I was told that I was different
from everyone else around me, I was Palestinian. I think that
becoming a woman and understanding myself, being Palestinian
becomes what I make it. I may not be like every other Palestinian
and that is good. It is also something that I realize I have
to claim for we are not living in a perfect society where
we do not have to claim nationalities or religions.
You
have spoken about growing up with music and getting “high
off a beat” — Jazz, Arab music, Umm Kulthom, Abdel Halem Hafiz
and so forth. Did you also grow up reading and listening to
Arabic poetry. If so, who influenced you?
My
parents would read the Koran to us which my mother described
as the most perfect poetry in the world, and a lot of the
nationalist songs that my father taught us as children were
originally written as poems. He really influenced us in knowing
that some of the greatest Palestinian freedom fighters were
also poets. He would tell us war stories of PLO guerrilla
fighters who would write between battles. But I certainly
was not encouraged to write myself. I think it wasn’t until
I got to college that I started reading Mahmoud Darwish on
my own, Fadwa Touqan and other Palestinian writers, and that
was only after I had heard about them from black writers,
American writers who had read them and who had been influenced
by them.
In the poem
“Broken and Beirut,” you
write, “I want to go home... I want to remember what I’ve
never lived.” Right now, what do you want?
I want
to deal with God... I want everyone to deal with God.
Speaking
about Palestine in "Drops Of This Story,"
you say, “I’ll keep writing until I no longer need to.” Do
you think you ever no longer need to write?
In
relation to Palestine, I am not sure. But I need to change
so one day I may be writing so that people recognize Palestine,
the next day I may be writing specifically for Palestinians,
recognizing ourselves, treating ourselves better, especially
our women. When I was growing up no one had an idea of who
Palestinians really were, apart from being seen as hijackers
and sheiks. People don’t know the difference between different
types of Arabic speaking people and that we do not all come
from the same place. Therefore, in "Drops," there
was this big need for me to say that first of all, I am not
that different. I am just like you; I listen to the same music
you listen to, I speak the same language. And where I am different
it is not a bad difference.
Do
you think you will ever find the end of a word?
I hope
not. I pray not. But at the same time, I also see the act
of creating as something we limit ourselves in. If a day comes
that I am not writing, if writing is not fulfilling what I
need, then I could dance that energy, sing that energy, make
a beautiful flower arrangement because that’s really what
the creating energy is. The creating energy is what makes
us all divine... not equal to God but part of God. The word
for me has been the most incredible medium for that, but I
would hope that if I ever felt like I needed to do something
else I could.
Today,
what “wetness... pours onto [your] paper out of [your] pen?”
A
novel... it also has a lot to do with water. It is really
interesting. I didn’t realize until page 35 that there is
an underlying theme of water in my larger work. It is also
about a lot of music. I give thanks that I am writing because
that dry feeling of not writing that is the dryness we as
writers have to stay away from. Wet is so full of love, so
full of energy, and after all, we all come from water. It
is in water that I feel the healthiest. Water gives you a
reflection... it is also cleansing. It is the first medium
that you are ever really in; your mother’s womb, full of liquid.
I think it is comforting... you get to grow inside yourself...
This interview
appeared in Al Jadid, Vol. 3, No. 20 (Summer 1997)
Copyright © by
Al Jadid, 1997
|